Hachiji Juppun Mae - 8 giờ kém 10 hay trước 8 giờ 10 phút?
Tại Nhật Bản, khi nghe ai đó nói “8時10分前に集合 - Hachiji juppun mae”, những người tuổi trung niên sẽ nghĩ ngay đến mốc thời gian 7 giờ 50 phút, nhưng phần lớn người trẻ tại Nhật Bản lại hiểu thành “trước 8 giờ 10 phút”. Vì sao lại như vậy?
Hầu hết người Nhật ở lứa tuổi trung niên (40-59 tuổi) đều hiểu cụm “8時10分前” là 8 giờ kém 10 phút, nhưng khi khảo sát với nhóm người trẻ (10-25 tuổi), phần lớn đều diễn giải cụm từ này thành “trước 8 giờ 10 phút”, tức là khoảng từ 8:00 đến 8:09.

Để lý giải sự khác biệt này, trước hết hãy cùng xem qua cụm từ “8時10分前”. Trong đó, “8時 - hachiji” là 8 giờ, “10分 - juppun” là 10 phút, còn “前 - mae” nghĩa là trước (về không gian hoặc thời gian).
Với những người ở thế hệ Showa, vốn đã quen thuộc với cách xem đồng hồ cơ học với 12 giờ được biểu diễn trên vòng tròn số, họ sẽ nhanh chóng hiểu theo cách “trước 10 phút của 8 giờ”.

Nhưng với những người trẻ sống ở thời đại Reiwa, Giáo sư Harada Yohei tại Viện Công nghệ Shibaura đưa ra giả thuyết rằng, do thanh thiếu niên và những người trẻ ngoài 20 tuổi lớn lên trong thời đại công nghệ với các quy chuẩn thời gian chính xác đến từng phút trên các thiết bị điện tử và ứng dụng smartphone nên khi nghe cụm từ “Hachiji juppun mae”, họ nhanh chóng tách riêng cụm “Hachiji juppun” thành 8:10 và hiểu cụm từ trên theo cách “trước 8:10”.

“Do thế hệ này đã quen sống trong thế giới nơi mốc thời gian cụ thể như “8 giờ 3 phút” là chuyện bình thường, nên họ không còn quen với những khoảng thời gian áng chừng như “kém mười phút,” Giáo sư Harada nhận định.
Một cụm từ tưởng chừng hiển nhiên với thế hệ trước giờ đây trở thành điều mơ hồ với thế hệ sau. Khi được hỏi, những người trẻ bày tỏ rằng họ mong muốn có sự rõ ràng và chính xác trong khi giao tiếp, chẳng hạn như những cụm từ “7時50分に待ち合わせ (shichiji gojuppun ni machiawase) - gặp lúc 7:50” hay “7時50分までに (shichiji gojuppun made ni) - trước 7:50”.
Nhìn chung, cụm từ “Hachiji juppun mae” có thể dẫn đến hai kiểu suy nghĩ khác nhau khi giao tiếp tại Nhật Bản. Vì vậy, nếu bạn muốn đề cập đến mốc thời gian 8 giờ kém 10 phút, bạn có thể thêm trợ từ “の - no” để rõ ràng hơn, ví dụ như “8時の10分前 - (hachiji no juppun mae)”. Ngược lại, nếu muốn nói chính xác là trước 8 giờ 10 phút, bạn có thể dùng cụm từ “8時10分の前” - (hachiji juppun no mae).
kilala.vn
Nguồn: Mezamashi
Đăng nhập tài khoản để bình luận