Warikan: cách chia sẻ hóa đơn của người Nhật
Với bạn trai/ bạn gái
Trong buổi hẹn đầu, người nam thường đề nghị được thanh toán toàn bộ. Người nữ có thể đề nghị được đóng góp đôi chút. Khi đã quen nhau, hai người có thể chia đôi hóa đơn hoặc thay phiên nhau thanh toán. Người nam không phải lúc nào cũng là người phải chi trả toàn bộ.
Với đồng nghiệp hay cấp trên
Nếu trong nhóm đồng nghiệp có thứ bậc trên - dưới đi chung với nhau, thường thì người có cấp bậc thấp nhất sẽ xem hóa đơn và thông báo số tiền mỗi người phải trả. Lúc đó, người có chức vụ cao nhất sẽ nói số tiền mình sẽ trả (nếu số tiền đó nhiều hơn số tiền vừa được thông báo), sau khi trừ số tiền đó ra, số tiền còn lại phải trả sẽ được chia đều cho những người còn lại. Việc chia đều số tiền phải thanh toán cho số người tham gia, gọi là warikan. Trường hợp người có cấp bậc cao nhất trả toàn bộ hóa đơn, thì mọi người sẽ hướng người đó và cúi đầu nói :”Gochisou sama deshita” – nghĩa là “Cám ơn đã cho tôi một bữa ăn ngon”.
Do mọi người sẽ làm tròn số tiền mình phải trả nên tổng số tiền mọi người góp lại sẽ lớn hơn tổng số tiền trong hóa đơn. Số tiền dư ra đó mọi người sẽ cho lại người có cấp bậc thấp nhất đã đứng ra tính toán giúp mọi người.
Với bạn bè
Tùy vào mức độ thân quen mà có thể chia đều ra cho số người như warikan ở trên, hoặc người nào gọi món nào, thì trả tiền riêng món đó, mặc dù ngồi cùng bàn với nhau, gọi là betsu kaikei, nghĩa là thanh toán riêng lẻ.
Việc chia sẻ hóa đơn thanh toán làm cho các mối quan hệ trở nên rạch ròi và giảm áp lực cho nam giới, đặc biệt là tránh tình trạng “cháy túi” sau mỗi lần hẹn hò.
kilala.vn
08/05/2020
Bài: Minh Nhật
Ảnh: PIXTA
Đăng nhập tài khoản để bình luận