NỘI DUNG BÀI VIẾT

    47 tỉnh thành Nhật Bản được đại diện bởi Yokai nào?

    47 tỉnh thành Nhật Bản được đại diện bởi Yokai nào?

    Nhật Bản nổi tiếng với vô số câu chuyện dân gian nhuốm màu kỳ ảo về những Yokai (hay yêu quái) từ độc ác đến đáng yêu. Trong đó, mỗi tỉnh thành đều có những Yokai đại diện, gắn liền với văn hóa của từng địa phương. Và trong chuyến "hành trình" lần này, mời các bạn cùng Kilala khám phá 47 Yokai tiêu biểu của xứ Phù Tang!

    Vùng Hokkaido

    Hokkaido – Korpokkur

    Korpokkur hay còn được viết là Koropokkuru là một một chủng tộc nhỏ bé trong văn hóa dân gian của người Ainu ở các đảo phía bắc Nhật Bản. Họ thấp bé, rất nhút nhát và hiếm khi xuất hiện ở nơi công cộng.

    Korpokkur
    Ảnh: Json's blog

    Từ lâu, Korpokkur đã có mối quan hệ tốt với người Ainu và sẽ gửi cho họ hươu, cá hay các loại thú săn khác để trao đổi hàng hóa. Nhưng ngày nọ, một người Ainu tò mò vì muốn nhìn thấy Korpokkur đã canh họ đến nhà. Khi thấy Korpokkur, anh ta đã nhanh chóng cầm tay và kéo vào trong nhà. Tức giận vì sự mạo phạm này, cộng đồng người Korpokkur đã bỏ đi và về sau không ai có thể nhìn thấy họ.

    Vùng Tohoku

    Akita – Akubozu

    Akubozu là yêu quái sống trong tro tàn của lò sưởi. Theo truyền thuyết, từ xa xưa, tại một ngôi làng ở tỉnh Akita xuất hiện một con quái vật không có mắt, chỉ có mũi và miệng nằm trên đỉnh đầu, hướng lên trên. Con quái vật này khiến dân làng sợ hãi vì hàng năm đều bắt một cô gái trẻ trong làng và ăn thịt cô ấy.

    Akubozu
    Ảnh: todofuken-rakugaki

    Aomori – Akashita

    Akashita là một yokai Nhật Bản trong Buson yokai emaki (Tập tranh yêu quái) xuất hiện vào thời kỳ Edo, có miệng rộng và cái lưỡi lớn màu đỏ thè ra. Các bức tranh về yokai mô tả hình ảnh giống quái thú với bàn tay có móng vuốt và khuôn mặt đầy lông.

    Akashita
    Ảnh: Wikipedia

    Tại Aomori, Akashita đã giúp dân làng thoát khỏi hạn hán khi các làng ở hạ lưu sông gặp khó khăn vì thiếu nước.

    Fukushima – Kame Hime

    Kame hime là một linh hồn ám lâu đài Inawashiro, thuộc tỉnh Fukushima. Có giả thuyết cho rằng, Kame hime là em gái của Osakabe hime, linh hồn ở lâu đài Himeji.

    Kame-hime
    Ảnh: gegegenokitaro

    Tên của cô xuất phát từ biệt danh của Lâu đài Inawashiro - "Kame shiro" - có nghĩa là "Lâu đài Rùa". Lâu đài Inawashiro đã bị phá hủy vào năm 1868 trong Chiến tranh Boshin và hiện nay tại đây chỉ còn lại nền móng bằng đá.

    Iwate - Umi zato

    Umi zato là yokai được đề cập nhiều trong các tài liệu cổ như Gazu Hyakki Yagyo của Toriyama Sekien hay những bức tranh cuộn emaki lưu trữ tại thư viện Matsui.

    Oda_Umizato
    Ảnh: Umi zato từ Hyakki Yagyo Emaki của Thư viện Matsui 

    Theo miêu tả, Umi zato là một sinh vật khổng lồ với hình dáng ông già, tay phải cầm cây gậy, vai trái đeo một cây đàn pipa. Yokai này là nỗi ám ảnh của những người mưu sinh trên biển vì chúng sẽ đi vòng quanh trên mặt nước, đe dọa và khiến cho tàu thuyền lật úp, thậm chí nuốt trọn cả con thuyền. Cách để Umi zato biến mất là trả lời đúng câu hỏi mà yêu quái này đặt ra.

    Miyagi – Cậu bé đèn lồng

    Chochinkozo là một yêu quái trong hình dạng một cậu bé cầm đèn lồng trên tay, xuất hiện ở thị trấn lâu đài của thành phố Sendai, tỉnh Miyagi.

    Theo truyền thuyết, một người đang đi trên phố vào đêm mưa đã nhìn thấy một cậu bé tầm 12, 13 tuổi cầm đèn đi tới. Điều kì lạ là khuôn mặt cậu đỏ bừng như một chiếc đèn lồng, nhưng người ta kể rằng cuối cùng, cậu bé đèn lồng đã biến mất và không làm hại bất kì ai.

    Chochin-kozo
    Ảnh: Wikipedia

    Yamagata – Dorotabou

    Dorotabou là một yêu quái xuất hiện trên các cánh đồng lúa khắp cả nước, thò nửa thân trên ra khỏi ruộng lúa và chửi bới “Trả lại ruộng lúa cho tôi!”. Người ta nói rằng yokai này có vẻ ngoài là một ông già với một mắt và nước da ngăm đen.

    Dorotabo
    Ảnh: Ameba

    Ngày xửa ngày xưa, có một ông lão cần cù làm ruộng và trồng lúa cho con cái. Tuy nhiên, sau khi ông mất, người con không tu chí làm ăn, chỉ uống rượu, bỏ bê việc đồng áng và cuối cùng là bán ruộng cho người khác. Kể từ đó, người ta kể rằng vào ban đêm, Dorotabou bắt đầu xuất hiện từ cánh đồng lúa để đòi lại ruộng của mình.

    Vùng Kanto

    Chiba – Tanuki-bayashi

    Tanuki-bayashi là một hiện tượng âm thanh kỳ lạ xuất hiện vào giữa đêm, chúng là những âm thanh du dương như tiếng sáo hoặc tiếng trống phát ra từ hư không.

    Tanuki-bayashi
    Ảnh: gegegenokitaro

    Câu chuyện về Tanuki-bayashi cũng đã được truyền lại tại chùa Shojoji ở thành phố Kisarazu, tỉnh Chiba và còn được biết đến là nền tảng cho bài hát thiếu nhi “Shojoji no Tanuki Bayashi”.

    Gunma - Morinji no Okama

    Trong phiên bản phổ biến của câu chuyện thần thoại này, vị đại sư của chùa Morinji đã mua một chiếc ấm trà nhưng khi đặt vào lửa, nó mọc ra những chiếc chân và một cái đuôi, cùng với một cái đầu giống như con lửng chó (Tanuki). Bối rối, vị đại sư bán chiếc ấm trà cho một cửa hàng đồ cũ, người chủ tốt bụng của cửa hàng này đã chào đón và kết bạn với con vật có thể thay đổi hình dạng này.

    Morinji-Kama

    Khi đi khắp Nhật Bản, chú lửng chó này đã kiếm được một khoản tiền lớn nhờ việc nhảy múa và biểu diễn đi trên dây. Về sau, người bán đồ cũ đã trả lại chiếc ấm trà cho ngôi chùa và chiếc ấm trở thành báu vật tại đây.

    Ibaraki – Hiyoribo

    Hiyoribo không xuất hiện vào những ngày mưa hay nhiều mây mà xuất hiện trên sườn núi của tỉnh Ibaraki vào những ngày nắng, chính vì vậy người ta nói rằng ông là vị thần phụ trách nắng.

    Morinji-Kama

    Từ đó, dân làng bắt đầu làm búp bê Hiyoribo và treo chúng dưới mái hiên hoặc cửa sổ để cầu mong thời tiết tốt vào ngày hôm sau. Đây được cho là nguồn gốc của Teru Teru Bozu hiện tại.

    Kanagawa - Atooi Kozo

    Một yêu quái mang hình hài trẻ em được lưu truyền ở vùng Tanzawa, tỉnh Kanagawa. Nhiều người cho biết khi họ leo núi, thỉnh thoảng sẽ cảm giác có một cậu bé đi theo sau nhưng khi quay đầu kiểm tra thì lại không có ai. Nhiều người khác lại kể rằng có khi cậu bé cũng xuất hiện và đi phía trước để dẫn đường.

    atooi-kozo
    Ảnh; Yokai wiki

    Saitama – Okuri-inu

    Okuri-inu là yêu khuyển, hình dạng giống sói. Có nhiều phiên bản xoay quanh Okuri-inu nhưng theo truyền thuyết ở Saitama, chúng là sinh vật bảo vệ con người khi họ đi bộ trên những con đường mòn trên núi vào ban đêm.

    Okuri-inu
    Ảnh: Curious Ordinary

    Tochigi - Dodomeki

    Dodomeki xuất hiện dưới hình dạng người phụ nữ bị nguyền rủa với cánh tay rất dài phủ đầy mắt chim nhỏ. Đây từng là cô gái loài người có sở thích ăn cắp tiền. Vì những hành động sai trái này, một ngày nọ, hàng trăm con mắt mọc ra từ cánh tay và cô biến thành con quái vật có tên gọi Dodomeki.

    dodomeki
    Ảnh: hyakumonogatari

    Tokyo - Kamikiri

    Kamikiri là một loại yêu quái sẽ xuất hiện từ hư không và cắt tóc trên đầu mọi người mà họ không hề hay biết. Câu chuyện trở nên thịnh hành vào thời kỳ Edo.

    Đến năm Minh Trị thứ 7 (1874) tại Hongo, Tokyo, một người hầu đã gặp phải câu chuyện kì bí này. Khi cô đang trên đường đến nhà vệ sinh thì đột nhiên cảm thấy lạnh gáy và sau đó là phần tóc bị ai đó cắt đứt rải rác trong phòng. Thông tin này được tờ báo Tokyo Nichi Nichi Shimbun đưa tin vào thời điểm đó.

    Kamikiri
    Ảnh: Wikipedia

    Vùng Chubu

    Aichi - Yaroka Mizu

    Yaroka Mizu là một con quái vật xuất hiện ở Owari no Kuni (nay là tỉnh Aichi) trong thời Edo.

    Cách đây vài trăm năm, nước sông Kiso dâng cao do mưa liên tục. Vào giữa đêm, có một giọng nói “Yaroka Yaroka” (tạm dịch: Bạn có muốn hay không?) vang lên ở thượng nguồn sông, nếu một người dân làng đáp lại giọng nói này bằng cách hét lên “Yokosaba Yokose” thì nước sông sẽ dâng cao và ngôi làng bị nhấn chìm trong nước ngay lập tức.

    Yaroka-mizu
    Ảnh: gegegenokitaro

    Fukui - Kitsune no Tama

    Kitsune no Tama là một “Quả bóng cầu phúc” được cho là sẽ mang lại sự thịnh vượng cho gia đình nếu bạn đặt nó trên bàn thờ Thần đạo tại nhà. Niềm tin này vẫn tiếp tục tồn tại ở vùng Reinan - khu vực dọc theo bờ biển Vịnh Wakasa ở phía nam tỉnh Fukui.

    Kitsune-no-Tama
    Quả bóng lông cáo tại một gia đình ở thành phố Obama, tỉnh Fukui. Ảnh: chunichi

    Gifu – Ryomen Sukuna

    Không phải là nhân vật phản diện nổi tiếng Ryomen Sukuna của Jujutsu Kaisen, mà đây là một yokai cao khoảng hai mét, có hai khuôn mặt, hai cặp tay và hai cặp chân.

    Theo một câu chuyện được ghi chép trong Nihon Shoki, Ryomen Sukuna thuộc một gia tộc quyền lực ở vùng Hida Takayama thuộc tỉnh Gifu, nhưng vì không tuân theo mệnh lệnh của triều đình nên đã bị hành quyết.

    Tuy nhiên tại Gifu, người dân ở đây lại kính trọng và tôn thờ Ryomen Sukuna. Theo truyền thuyết dân gian được lưu truyền, Sukuna đã tiêu diệt ma quỷ và quái vật rồng, đồng thời cũng là Kaiki (người bảo trợ của một ngôi chùa khi thành lập) của chùa Senko-ji và Zenkyu-ji ở Nyukawa-cho, Thành phố Takayama. Người ta cũng nói rằng ông là người đã giới thiệu Phật giáo đến tỉnh Hida (thuộc tỉnh Gifu ngày nay).

    gifu-ryomen-sukuna
    Ảnh: tokyo-sports.co.jp

    Ishikawa – Kabuso (Kawauso)

    Kabuso hay Kawauso là một yokai rái cá có khả năng cải trang thành con người, tương tự như Kitsune hay Tanuki. Chúng thường cải trang thành phụ nữ hoặc trẻ em và chơi khăm những người đi bộ vào ban đêm, như thổi tắt đèn lồng của họ.

    Theo truyền thuyết từ bán đảo Noto ở tỉnh Ishikawa, một người đàn ông tưởng rằng mình đã thuê nhà tắm ở một cửa hàng nọ, thế nhưng khi tỉnh dậy, anh ta thấy mình đang tắm trong vũng nước trên ruộng lúa. Thức ăn được gói trong khăn của anh cũng biến mất và người ta nói rằng đây là "tác phẩm" của một Kabuso.

    ishikawa-kawauso
    Ảnh: yokai.com

    Nagano – Yakanzuru

    Theo truyền thuyết ở tỉnh Nagano, Yakanzuru là một yokai có hình dạng ấm đun nước. Người ta nói rằng nếu đi bộ trong rừng vào đêm khuya sẽ dễ bắt gặp một cái ấm nước treo lủng lẳng trên cây.

    Vì đã xác định được vị trí nó xuất hiện nên có thể đi vòng qua để tránh, nhưng cũng có những lời đồn đại rằng nếu ai nhìn thấy Yakanzuru sẽ lâm bệnh. Ngoài ra còn có câu chuyện kể rằng Yakanzuru sẽ rơi từ trên ngọn cây xuống khiến những người chứng kiến ​​giật mình kinh sợ, tuy vậy lại không gây hại gì.

    nagano-yakanzuru
    Ảnh: tyz-yokai.blog.jp

    Niigata – Danzaburou-danuki

    Danzaburou-danuki là một yokai lửng chó (Tanuki) được truyền lại trong các câu chuyện trên Đảo Sado của tỉnh Niigata. Trên hòn đảo, Tanuki còn được gọi là "Mujina - 狢", do đó yokai này có tên gọi khác là Danzaburou-mujina.

    Người ta nói rằng Danzaburou đã biến các mỏ vàng ở Sado trở thành thành trì của mình và cho bất kỳ ai gặp khó khăn vay tiền. Cuối cùng, Danzaburo được mệnh danh là ông chủ vĩ đại của Sado và sở hữu hơn 100 tay chân trên đảo.

    Hiện tại, Danzaburo-mujina được thờ phụng với tên gọi Futatsuiwa Daimyojin tại Đền Futatsuiwa (Aikawa-cho, Thành phố Sado).

    niigata-danzaburo-danuki
    Ảnh: omega-com.co.jp

    Shizuoka – Nuppeppo (Nuppefuhoku)

    Nuppeppo (Nuppefuhofu) thường được miêu tả trong các bức tranh Yokai từ thời Edo, nhưng người ta không biết chi tiết đây là loại Yokai nào. Nuppeppo trông giống như một khối thịt duy nhất, không phân biệt được khuôn mặt hay cơ thể của nó bắt đầu từ đâu.

    Từng có câu chuyện về một con quái vật giống Nuppeppo xuất hiện trong sân của Lâu đài Sunpu ở tỉnh Shizuoka, nơi Tokugawa Ieyasu sống. Sinh vật này di chuyển rất nhanh khiến binh lính không thể bắt được. Cuối cùng theo lệnh của Ieyasu, họ từ bỏ việc bắt con yêu quái và thay vào đó đuổi nó chạy vào trong núi.

    shizuoka-nuppeppo
    Ảnh: darkandcuriousthings.com

    Toyama – Kutabe

    Kutabe là một linh thú xuất hiện trên núi Tateyama, một ngọn núi linh thiêng ở tỉnh Toyama. Mặt người, mình thú, ngoại hình của nó trông giống như một con bò có khuôn mặt người với mắt ở hai bên bụng và đi bằng bốn chân. Kutabe được cho là có khả năng xua đuổi dịch bệnh.

    Chuyện kể rằng Kutabe từng xuất hiện trước mặt những người đến Tateyama để thu thập hạt giống làm thuốc và nói với họ dự báo về một trận đại dịch. Cũng có một truyền thuyết được cho là đã lan truyền trong thời Edo rằng nếu ai nhìn thấy Kutabe hoặc tranh vẽ nó sẽ có thể thoát khỏi bệnh hiểm nghèo. Câu chuyện này khá giống với yêu quái Amabie.

    toyama-kutabe
    Ảnh: yokai.com

    Yamanashi - Azukiarai

    Azukiarai hay Azukitogi là một yokai được cho là vừa rửa đậu đỏ azuki trên sông vừa phát ra âm thanh lạo xạo. Truyền thuyết về Azukiarai xuất hiện ở nhiều vùng trên khắp nước Nhật, nhưng ở Yamanashi, người ta đồn rằng nếu bạn nghe tiếng rửa đậu vào lúc hoàng hôn thì đó chính là từ Azukiarai.

    Dù không thể trông thấy hình dáng của nó, nhưng cùng với tiếng đậu lạo xạo, người ta còn nghe thấy một giọng hát: “Azuki togou ka, hito totte kuou ka?” (Ta nên rửa đậu đỏ, hay bắt lấy một người để ăn thịt?)

    yamanashi-azukiarai
    Ảnh: meguri-japan.com

    Vùng Kansai

    Hyogo – Mameda

    Ở vùng Nada của tỉnh Hyogo, nơi sản xuất rượu nổi tiếng, người ta kể rằng có một yêu quái giống Tanuki tên là Mameda sống trong các xưởng rượu sake. Mameda rất giỏi bắt chước tiếng động, nó tạo ra những âm thanh như tiếng rượu sake trào ra hay tiếng cửa mở để hù dọa mọi người, vì thế những người thợ không thể rời mắt khỏi thùng rượu.

    Mặc dù Mameda tinh nghịch và thích chọc phá mọi người, nhưng nó lại được các thợ nấu sake tôn kính, và người ta nói rằng không thể làm ra rượu sake ngon trừ khi có ít nhất một hoặc hai Mameda trong xưởng.

    hyogo-mameda
    Ảnh: commons.wikimedia.org

    Kyoto – Shuten Doji

    Shuten Doji là một trong số những con quỷ nổi tiếng nhất của xứ Phù Tang, hang ổ của hắn nằm trên núi Oe thuộc Bán đảo Tango, Kyoto.

    Trong thời Heian, Shuten Doji đã bắt cóc các tiểu thư của những gia đình quý tộc ở Kyoto. Vì vậy, Minamoto no Yorimitsu cùng với Fujiwara no Yasumasa, Sakata Kintoki và những người khác đã đưa quân đến núi Oe để tiêu diệt hắn.

    Họ cải trang thành tu sĩ núi (yamabushi), giả vờ bị lạc đến lâu đài của quỷ và xin tá túc. Tại một bữa tiệc rượu được tổ chức vào đêm hôm đó, họ đã cho lũ quỷ uống rượu độc để khiến chúng say, sau đó tiêu diệt Shuten Doji và bầy lâu la, giải thoát những người bị bắt. Nhóm dũng sĩ chiến thắng trở về Kyoto với thủ cấp của Shuten Doji, và con quỷ được an táng tại chùa Byodo-in.

    kyoto-shuten-doji

    Mie – Ootakemaru

    Ootakemaru là một con quỷ sống ở núi Suzuka – ranh giới giữa tỉnh Ise (tỉnh Mie ngày nay) và tỉnh Omi (tỉnh Shiga ngày nay). Hắn thường xuyên quấy nhiễu và cướp bóc từ những khách bộ hành qua núi, vì vậy Tướng quân Sakanoue no Tamuramaro, theo lệnh của Hoàng đế Kanmu, đã dẫn quân đến núi Suzuka để tiêu diệt con quỷ.

    Ootakemaru đã bao phủ ngọn núi bằng mây đen, mưa bão, sấm sét và lửa. Cuối cùng sau một cuộc chiến khốc liệt, con quỷ đã bị Tamuramaro đánh bại.

    mie-ootakemaru
    Ảnh: chinki-note.blogspot.com

    Nara – Ippon-datara

    Ippon-datara xuất hiện trong các truyền thuyết dân gian ở phía nam tỉnh Nara (đặc biệt là làng Totsukawa và làng Kamikitayama). Câu chuyện về nó cũng được tìm thấy ở tỉnh Wakayama.

    Đây là một yokai có thân hình to lớn, đặc biệt chỉ có một chân và một mắt. Chúng thường sống khá ẩn dật nhưng người ta kể rằng vào ngày 20 tháng 12 âm lịch, Ippon-datara sẽ xuất hiện để săn mồi và ăn thịt người. Nhưng có vẻ như bạn sẽ ổn miễn là ở trong nhà và không ra ngoài.

    nara-ippondatara
    Ảnh: youkaitama.seesaa.net

    Osaka – Kuzunoha

    Kuzunoha là một trong số những hồ ly (kitsune) nổi tiếng nhất trong văn hóa dân gian Nhật bản và là sứ giả của thần Inari.

    Chuyện kể rằng một samurai trẻ tuổi vì cứu một con cáo trắng khỏi người thợ săn nên đã khiến mình bị thương. Cáo trắng sau đó đã hóa thành một phụ nữ, lấy tên là Kuzunoha để đến bên chăm sóc ân nhân. Cuối cùng hai người yêu nhau và đi đến hôn nhân, họ sinh được một đứa con trai vô cùng sáng dạ.

    Tuy nhiên một ngày nọ, người con phát hiện ra Kuzunoha thực chất là một hồ ly trắng, vì thế Kuzunoha quyết định từ biệt hai cha con và trở lại khu rừng. Đứa con của nàng được cho rằng chính là Abe no Seimei, âm dương sư nổi tiếng nhất lịch sử Nhật Bản.

    Ở thành phố Izumi của Osaka có đền thờ Kuzunoha Inari, được xây dựng trên nơi mà Kuzunoha đã rời đi và để lại bài thơ từ biệt trên một tấm lụa.

    osaka-kuzunoha (2)
    Ảnh: wikimedia

    Shiga – Aburabo

    Aburabo là một ngọn lửa bí ẩn có hình dáng một nhà sư, được cho là xuất hiện ở làng Yasu, quận Yasu (nay là thành phố Yasu, tỉnh Shiga) từ cuối mùa xuân đến mùa hè. Nó chỉ hiện lên và làm mọi người ngạc nhiên chứ dường như không gây hại gì.

    Aburabo được cho là hồn ma của một nhà sư trên núi Hiei, người từng bị trừng phạt vì ăn trộm dầu trong quá khứ. Thời xưa, dầu là một mặt hàng hiếm được chiết xuất từ ​​thực vật và cá. Ăn trộm dầu hoặc lãng phí dầu là một tội ác nghiêm trọng, và người dân được cảnh báo rằng “kẻ trộm dầu sẽ trở thành quái vật”.

    shiga-aburabo
    Ảnh: acafe.msc.sony.jp

    Wakayama – Mashirara-hime

    Ở tỉnh Wakayama có một truyền thuyết về nàng Mashirara-hime - một cô gái xinh đẹp có làn da trắng muốt. Nàng và Hoàng tử Arima gặp nhau bên bờ biển và yêu nhau từ cái nhìn đầu tiên. Cầm trong tay một cặp vỏ sò, họ thề nguyện: “Hãy xem vỏ sò này là đối phương và trân trọng chúng”.

    Nhưng tình yêu của cả hai không có cái kết đẹp vì chàng đã bị buộc tội phản quốc và bị xử tử ở kinh đô, còn Mashirara-hime không biết gì về chuyện đó và cứ mãi chờ đợi người tình.

    Về sau một gặp vỏ sò “Honkakujihigai'' được tìm thấy ở thị trấn Shirahama, người ta nói rằng đó là nàng Mashirara-hime và Hoàng tử Arima đã gắn kết với nhau dưới hình hài vỏ sò. Hiện chúng đang được trưng bày tại chùa Hongakuji, nơi nổi tiếng là ngôi chùa vỏ sò.

    wakayama-mashirarahime
    Tượng Mashirara-hime tại thị trấn thị trấn Shirahama. Ảnh: keyterrace.co.jp

    Vùng Chugoku

    Hiroshima – Enko

    Enko là sinh vật thần thoại xuất hiện trong các câu chuyện dân gian được lưu truyền ở Hiroshima và vùng Chugoku/Shikoku từ xa xưa. Chúng là một loại Kappa nhưng khác với Kappa thông thường ở chỗ Enko có lông như khỉ.

    Chúng sống ở sông và đôi khi tấn công những người đang bơi, lấy "shirikodama" của họ ra từ hậu môn. Cũng có câu chuyện kể rằng Enko tấn công phụ nữ và khiến họ có thai.

    Theo văn hóa dân gian Nhật Bản, linh hồn con người tồn tại như một quả cầu ma thuật nhỏ và cứng bên trong hậu môn, gọi là “shirikodama” (尻子玉). Trong những câu chuyện về Kappa, loài này sẽ tấn công con người bằng cách “rút” shirikodama từ hậu môn nếu ai đó dám mạo hiểm đi vào hồ của chúng.

    hiroshima-enko
    Ảnh: Wikipedia

    Okayama – Kudan

    Kudan là một yêu quái đầu người thân bò. Câu chuyện về nó được lưu truyền ở các thành phố Niimi, Maniwa của tỉnh Okayama. Kudan có thể nói tiếng người và đưa ra những lời tiên tri ngay khi mới sinh ra, rồi chết trong vòng 4 đến 5 ngày.

    Người ta nói rằng tiên đoán của Kudan luôn trở thành sự thật, và trong quá khứ, sinh vật này đã từng dự báo về mùa màng bội thu và dịch bệnh. Hơn nữa, có những câu chuyện kể rằng Kudan đã để lại những tiên đoán về sự bùng nổ và thất bại của chiến tranh trong thời Showa.

    okayama-kudan
    Ảnh: npn.co.jp

    Shimane – Yamata no Orochi

    Yamata no Orochi hoặc Orochi là một con quái vật có 8 đầu và 8 đuôi. Theo Kojiki (Cổ sự ký), thần Susanoo no Mikoto đã giáng trần ở núi Funatsu thuộc thị trấn Okuizumon, tỉnh Shimae.

    yamata-no-orochi-shimane
    Ảnh: Nippon

    Ở đây, thần gặp một đôi vợ chồng già, họ khóc lóc vì cô con gái Kushinada-hime sắp phải đi cống nạp cho Orochi ăn thịt. Susanoo hứa sẽ giúp tiêu diệt quái vật, đổi lại việc lấy Kushida-hime làm vợ.

    Thần Susanoo bảo họ chuẩn bị 8 thùng rượu sake. Quái vật Orochi xuất hiện, nốc cạn những thùng rượu và ngủ say. Susanoo nhân lúc này tấn công và hạ gục con quái vật.

    Tottori – Tsuchikorobi

    Theo câu chuyện được lưu truyền ở tỉnh Tottori, Tsuchikorobi là một con rắn có hình dạng giống chiếc búa, thường lăn dưới chân những người đi bộ trên những con đường mòn ở vùng núi và cắn họ.

    tsuchikorobi-tottori
    Ảnh: homemate-research-station.com

    Yamaguchi – Okubi

    Okubi xuất hiện dưới dạng những cái đầu khổng lồ bị cắt đứt và lơ lửng trên bầu trời. Trong hầu hết các trường hợp, chúng có ngoại hình của phụ nữ và thường có hàm răng đen.

    okubi-yamaguchi
    Ảnh: deviantart.com

    Vùng Shikoku

    Ehime – Basan

    Basan là một loài chim bí ẩn trong truyền thuyết ở Iyo (tỉnh Ehime ngày nay), chúng có chiếc mào đỏ và phun ra ngọn lửa đỏ từ miệng. Thường sống trong những bụi tre sâu trong núi và hiếm khi xuất hiện trước con người nhưng đôi khi loài chim này sẽ mò đến những ngôi làng của con người vào ban đêm, vỗ cánh và phát ra những tiếng động xào xạc kỳ quái.

    basan-ehime
    Ảnh: Wikipedia

    Kagawa – Akashaguma

    Akashaguma là một quái vật tóc đỏ, có ngoại hình của trẻ con, sống trong nhà của con người. Người ta nói rằng, ngôi nhà nơi Akashaguma cư ngụ sẽ có được sự thịnh vượng và nếu nó rời đi, gia đình sẽ rơi vào cảnh hoang tàn.

    kaakashakuma-kagawa
    Ảnh: Wikiwand

    Kochi – Warai-onna

    Warai-onna thường được mô tả là một thiếu nữ chưa đến tuổi hai mươi. Tuy nhiên, trong số ít câu chuyện, Warai-onna xuất hiện dưới hình dạng một geisha lớn tuổi với vẻ ngoài thân thiện để lấy lòng tin của những người đi núi.

    Warai-onna sống sâu trong vùng núi trên đảo Shikoku. Tiếng cười xa xăm của yêu quái này được nghe thấy vào đêm khuya bởi những người đốn củi và lữ khách chưa xuống núi.

    warai-onna-kochi
    Ảnh: deviantart.com

    Khi gặp một ai đó, Warai-onna sẽ cười với họ và bất kỳ ai đáp lại sẽ không thể ngừng cười. Trong những câu chuyện, nạn nhân sẽ cười trong nhiều ngày cho đến khi gục ngã vì sốt và qua đời. Ngay cả những người thoát khỏi cuộc chạm trán với người phụ nữ này thì cũng sẽ bị ám ảnh bởi tiếng cười cuồng loạn đó trong suốt quãng đời còn lại.

    Tokushima – Ushiuchibo

    Theo những câu chuyện dân gian lưu truyền ở phía bắc tỉnh Tokushima, Ushiuchibo là một con quái vật chuyên giết bò và ngựa . Tùy thuộc vào khu vực, nó còn được gọi là “Ushiushi Nyudo”, “Ushikaibo” hoặc “Ekireiki”.

    ushichibo-tokushima
    Ảnh: yokai.fandom.com

    Vùng Kyushu & Okinawa

    Fukuoka – Nurikabe

    Nurikabe là một yêu quái xuất hiện dưới dạng bức tường vô hình cản trở hoặc chỉ dẫn sai cho những người đi lại trên đường phố vào ban đêm.

    nurikabe-fukuoka
    Ảnh: matthewmeyer.net

    Kagoshima – Ittan-momen

    Ittan-momen là một Tsukumogami, tức đồ vật có linh hồn, sự sống và hiểu biết. Nó có hình dạng một mảnh vải (hoặc cuộn giấy) dài khoảng 10m. Ittan-momen thường bay lượn trên bầu trời và tấn công con người bằng cách áp sát, bóp cổ nạn nhân khiến họ nghẹt thở đến chết.

    ittan-momen-kagoshima
    Ảnh: nhk.jp

    Kumamoto – Abura sumashi

    Abura sumashi trông giống một người lùn với cái đầu to, xấu xí như củ khoai tây hoặc cục đá, mặc một chiếc áo mưa dệt bằng rơm và được cho là hồn ma của một người đã ăn trộm dầu rồi chạy trốn vào rừng. Rất khó để nhìn thấy Abura sumashi vì nó lẩn trốn tận sâu trong núi hoặc dọc theo các đèo núi.

    abura-sumashi-kumamoto
    Ảnh: Instagram @yuio_autor

    Miyazaki – Hyosube

    Hyosube là một yokai thân hình thấp bé, đầu trọc, có bộ móng vuốt sắc, một cái miệng đầy răng nhọn cùng bộ lông dày tích tụ đầy bụi bẩn. Lớp lông ghê tởm này luôn rụng ở bất cứ nơi nào chúng đi qua. 

    Là họ hàng với Kappa nhưng Hyosube hung dữ và hiếu chiến hơn. Chúng sống gần sông, nơi chúng bắt cá hoang dã và thường tránh xa con người. Người ta nói rằng Hyosube thích cà tím nên người dân có phong tục tặng quả cà tím đầu tiên từ đồng ruộng cho chúng.

    Yokai này thường lẻn vào nhà dân vào ban đêm và chui vào bồn tắm. Khi tìm thấy một bồn tắm mà nó thích, nó thường quay lại vào mỗi đêm và để lại một lớp lông dày cùng một mùi hôi thối khủng khiếp.

    hyousube
    Ảnh: yokai.com

    Nagasaki – Isonade

    Theo truyền thuyết, Isonade là một loài cá bí ẩn xuất hiện ở các vùng biển xung quanh phía tây Nhật Bản. Nó trông giống một con cá mập nhưng có vô số chiếc kim mảnh ở vây đuôi. Loài cá thần bí này xuất hiện khi gió bắc thổi mạnh và tấn công tàu thuyền đi qua vùng biển lân cận.

    isonade-nagasaki
    Ảnh: Wikipedia

    kilala.vn

    JP47 - VÒNG QUANH 47 TỈNH THÀNH NHẬT BẢN

    Cùng một chủ đề, nhưng ở 47 tỉnh thành Nhật Bản sẽ có điểm gì khác biệt? Trong series JP47, hãy cùng Kilala bước chân vào một hành trình khám phá những nét đặc trưng, những điểm khác biệt thú vị giữa các tỉnh thành trên khắp xứ Phù Tang nhé!

    Đọc và theo dõi các bài viết thuộc series tại đây!

    Category

    Bình luận không được chứa các ký tự đặc biệt!

    Vui lòng chỉnh sửa lại bình luận của bạn!