Kết nối văn hóa Việt - Nhật qua những trang sách
Những năm gần đây, các hoạt động giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Nhật Bản ngày càng diễn ra sôi nổi, đặc biệt là ở lĩnh vực xuất bản ấn phẩm song ngữ và các sự kiện thúc đẩy văn hóa đọc.
Ra mắt sách tranh lịch sử Việt Nam phiên bản song ngữ Việt - Nhật
Vừa qua, nhà xuất bản Kim Đồng đã tổ chức buổi ra mắt quyển sách Lược sử nước Việt bằng tranh phiên bản song ngữ Việt - Nhật với tựa đề tiếng Nhật là "絵入りベトナム略史" (Eiri Betonamu Ryakushi). Quyển sách này do dịch giả Shimizu Masaaki chuyển ngữ, TS. Kondo Mika và GS.TS. Okada Masashi tham gia hiệu đính.

Đây là ấn bản mới nhất của bộ sách tranh panorama đầu tiên về lịch sử Việt Nam dành cho thiếu nhi, đã phát hành hơn 200.000 bản kể từ khi ra mắt năm 2011. Với sự góp mặt của các tác giả Hiếu Minh, Huyền Trang, họa sĩ Tạ Huy Long và nhà sử học Dương Trung Quốc, quyển sách này tái hiện trực quan những dấu mốc quan trọng trong dòng chảy lịch sử Việt Nam, từ thời Hồng Bàng cho đến ngày nay.

Ấn bản song ngữ Việt - Nhật không chỉ hướng đến độc giả trong nước mà còn dành cho trẻ em người Việt đang sinh sống tại Nhật. Phát biểu tại lễ ra mắt, Giám đốc Nhà xuất bản Kim Đồng - ông Bùi Tuấn Nghĩa chia sẻ: "Là nhà xuất bản dành cho thiếu nhi, NXB Kim Đồng mong muốn có thể truyền tải kiến thức lịch sử một cách dễ hiểu và gần gũi nhất, đồng thời giúp trẻ em Việt Nam đang sống tại Nhật thêm hiểu về lịch sử văn hóa dân tộc và thêm yêu quê hương."
Ngoài ra, quyển sách cũng hướng đến đối tượng người đọc Nhật Bản trong và ngoài nước, nhằm nỗ lực đưa văn hóa và lịch sử Việt Nam đến gần hơn với độc giả Nhật Bản, mở ra nhiều cơ hội hợp tác xuất bản quốc tế và lan tỏa bản sắc dân tộc Việt Nam ra thế giới.
FAHASA tổ chức sự kiện Sách và Sản phẩm Nhật Bản 2025
Văn hóa Nhật Bản cũng lan tỏa rộng khắp đến các độc giả Việt Nam thông qua những sự kiện văn hóa đọc như Hội sách kết nối Ehon Week hay Tuần lễ sách manga thường niên của FAHASA.
Nằm trong chuỗi sự kiện mùa hè, “Sự kiện Sách và Sản phẩm Nhật Bản” của nhà sách FAHASA diễn ra từ ngày 21/6 đến hết ngày 13/7 với tâm điểm là lễ hội truyện tranh “Manga Fest 2025”, nhằm giới thiệu văn hóa, truyện tranh manga và các đầu sách Nhật Bản.

Trong suốt thời gian diễn ra sự kiện, các nhà sách trong hệ thống sẽ tái hiện những không gian văn hóa đậm chất xứ sở mặt trời mọc cùng các hoạt động giao lưu với tác giả, cuộc thi hóa trang (cosplay) thành các nhân vật truyện tranh cùng nhiều hoạt động giao lưu trải nghiệm văn hóa Nhật Bản khác.
Phó Tổng Giám đốc FAHASA - Bà Phạm Thị Hóa chia sẻ: "Thông qua sự kiện, công ty mong muốn tiếp tục khẳng định sứ mệnh lan tỏa văn hóa đọc, góp phần vào hành trình phát triển tri thức và thúc đẩy giao lưu văn hóa giữa hai nước Việt Nam - Nhật Bản."
Có thể thấy, các hoạt động giao lưu văn hóa đọc và xuất bản song ngữ gần đây đã góp phần lan tỏa các giá trị văn hóa và bản sắc dân tộc của Việt Nam và Nhật Bản, trở thành nhịp cầu kết nối cộng đồng và vun đắp tình hữu nghị của hai quốc gia.
kilala.vn
Nguồn: Tổng hợp
Đăng nhập tài khoản để bình luận