Tiết Đại hàn: Có gì vào mùa lạnh nhất trong năm tại Nhật Bản?
Tiết Đại hàn (大寒 - Daikan) là tiết khí cuối cùng trong hệ thống 24 tiết khí, rơi vào khoảng ngày 20/1 hằng năm. Đây được xem là thời điểm lạnh giá nhất trong năm tại Nhật Bản, với những cơn gió rét cắt da thịt và tuyết rơi dày khắp chốn. Thế nhưng, ngay dưới lớp đất lạnh, những chồi non đang âm thầm chuẩn bị cho mùa xuân sắp tới.
3 giai đoạn thiên nhiên chuyển mình trong tiết Đại hàn
Trong lịch cổ, mỗi tiết khí được chia thành 3 hậu, được gọi là “kou” (候 - Hậu). Mỗi hậu đánh dấu những biến chuyển của khí hậu và trạng thái của động thực vật theo từng nhịp điệu tinh tế của đất trời. Tiết Đại hàn cũng trải qua 3 lần chuyển mình, trước khi đón nhận những cơn gió ấm áp đầu tiên của mùa xuân.
Hậu đầu: Fukinoto nở hoa (~20/1-24/1)
款冬華(ふきのはなさく) - Hoa Fuki hé nở

Giai đoạn đầu của tiết Đại hàn là thời điểm nụ hoa Fukinoto bắt đầu đâm chồi, nhô lên khỏi mặt đất mà không cần chờ tuyết tan, báo hiệu sự sống đang thức dậy dưới nền đất lạnh. Là một trong những món ngon của ẩm thực Sansai, người ta nói rằng ngay cả gấu khi vừa thức dậy cũng nhất định phải tìm ăn nụ Fukinoto. Với vị đắng nhẹ, hơi ngọt, mang một chút hương vị của núi, nụ Fukinoto được cho là có tác dụng “thải độc”, tăng cường sức khỏe trong ẩm thực dưỡng sinh.
Hậu giữa: Khe suối đóng băng (~25/1 - 29/1)
水沢腹堅(さわみずこおりつめる) - Nước suối đóng băng dày
Đây là thời điểm lạnh nhất trong năm, lạnh đến mức nước ở ao hồ, khe suối đông cứng thành những lớp băng dày. Cảnh sắc thiên nhiên như ngưng đọng, nhưng trong chính sự tĩnh lặng ấy, một chu trình mới của đất trời đang âm thầm chuẩn bị.
Hậu cuối: Gà bắt đầu đẻ trứng (~30/1 - 3/2)
鶏始乳 (にわとりはじめてとやにつく) - Gà bắt đầu làm tổ và đẻ trứng
Ngày nay, ngành công nghiệp nuôi gà đẻ trứng diễn ra xuyên suốt 4 mùa trong năm, nhưng trước kia, những chú gà rất ít khi đẻ trứng vào mùa đông. Vì vậy, ở chặng cuối của tiết Đại hàn, hình ảnh gà bắt đầu đẻ trứng xuất hiện như báo hiệu sự sống mới đang dần quay trở lại, bắt đầu chuyển mình sang tiết Lập xuân.
Những quả trứng gà được lấy trong thời gian này được gọi là “kan-tamago/daikan-tamago” (trứng Đại hàn). Sau khi trải qua một mùa đông dài tích lũy chất béo, trứng gà lúc này được cho là có nhiều chất dinh dưỡng, lòng đỏ đậm màu và hương vị béo ngậy hơn. Ngoài ra, trứng kan-tamago còn được xem là một quý ngữ của mùa, mang ý nghĩa may mắn, tượng trưng cho sự khởi đầu mới, phúc lộc tròn đầy và khỏe mạnh bình an.
Mùa của ẩm thực lên men
Tiết Đại hàn cũng là mùa của các loại gia vị và thực phẩm lên men, đặc biệt là rượu sake, miso và nước tương (shoyu). Theo quan niệm truyền thống, nguồn nước trong tiết Đại hàn là tinh khiết và trong sạch nhất, thích hợp cho việc nấu rượu hay ủ tương.
Cùng với đó, thời tiết lạnh cũng giúp hạn chế vi khuẩn gây hại, tạo điều kiện để quá trình lên men hay ủ lạnh (寒仕込み - kan-jikomi) diễn ra chậm rãi và ổn định, mang lại cho thực phẩm hương vị tròn đầy, sâu lắng và tinh tế hơn.
Ngoài ra, vào thời điểm này, người ta còn ngâm gạo hoặc hạt kiều mạch trong nước lạnh, sau đó phơi dưới gió rét để làm tăng thêm vị ngọt và dậy mùi thơm, được gọi là “kanzarashi” (寒ざらし). Những món ăn như Soba Kanzarashi hay bánh bao ngọt Kanzarashi truyền thống của thành phố Shimabara (tỉnh Nagasaki) đều ra đời từ phương pháp này.
Thực phẩm mùa Đại hàn “giàu dinh dưỡng” hơn?
Trong tiết trời lạnh giá của tiết Đại hàn, nhiều loại rau củ bắt đầu chuyển hóa tinh bột thành đường, tích lũy dinh dưỡng để chống chọi với cái rét, giúp rau củ tăng thêm vị ngọt. Các loại rau như rau Mizuna, rau Komatsuna (cải bó xôi Nhật Bản), củ cải trắng Daikon hay cải thảo đặc biệt ngon vào mùa này, vừa dồi dào vitamin, khoáng chất, vừa có độ ngọt và vị umami nổi bật, đặc biệt hợp với các món lẩu và hầm.

Các loại thủy hải sản mùa này cũng giàu dinh dưỡng, nhờ quá trình tích lũy chất béo để vượt qua mùa đông lạnh lẽo. Cá cam Buri, cá tuyết và hàu là những loại hải sản nổi tiếng ngon vào thời gian này.
Xem thêm: Bốn mùa hải sản trên xứ Phù Tang
Cỏ cây hoa lá của tiết Đại hàn
Roubai - Lạp mai
Giữa cái lạnh khắc nghiệt của tiết Đại hàn, hoa Lạp mai (蠟梅) nở rộ với sắc vàng như sáp ong và hương thơm dịu ngọt. Được du nhập vào Nhật Bản vào đầu thời Edo, hoa Lạp mai là loại hoa hiếm hoi nở trong tiết trời lạnh giá giữa mùa đông, được xem là lời báo hiệu mùa xuân đang đến rất gần.
Hoa Setsubun-sou
Đúng như tên gọi, hoa Setsubun-sou (節分草) nở rộ vào dịp Setsubun cuối tiết Đại hàn, như thể cất tiếng báo tin rằng mùa xuân đã đến. Trong cổ thư, loài hoa này còn được gọi là “Ienire” (以倍爾礼), đã xuất hiện trong Honzo Wamyo - quyển bách khoa toàn thư thực vật đầu thời Heian.
Hoa Setsubun thức dậy khi các loài hoa khác còn đang ngủ đông, rồi biến mất như ảo ảnh khi thảm thực vật bắt đầu nở rộ, rồi tiếp tục “ngủ yên” âm thầm trong lòng đất cho đến mùa hoa nở năm sau. Ở châu Âu, những loài như vậy được gọi là “Spring Ephemeral” - “sinh mệnh phù du của mùa xuân”. Cũng bởi vẻ ngoài đáng yêu và thời gian nở hoa ngắn ngủi, chúng còn được trìu mến gọi là “nàng tiên mùa xuân”.
Hoa Mansaku
Hoa Mansaku (満作/万作) là loài hoa nở vào cuối tiết Đại hàn, trước tiết Lập xuân, và thường bung nở sớm hơn các loài hoa khác. Chính vì vậy, từ xa xưa, Mansaku đã được người Nhật yêu mến như loài hoa báo hiệu sự trở lại của mùa xuân.
Tên gọi của loài hoa này được cho là cách đọc trại từ cụm từ “mazu saku” (まず咲く - nở trước tiên), vì Mansaku nở sớm hơn nhiều loài hoa khác. Một cách giải thích khác cho rằng, những bông hoa màu vàng rực nở kín cành gợi liên tưởng đến một năm được mùa, nên người xưa đã đặt tên “Mansaku” với hàm ý “phong niên mãn tác” (豊年満作) - nghĩa là “mùa màng bội thu”.
Người Nhật thường làm gì vào tiết Đại hàn?
Hatsu-jizo - ngày vía đầu năm của Địa Tạng Bồ Tát
Tại Nhật Bản, ngày 24 hàng tháng là ngày vía của Địa Tạng Bồ Tát, và ngày 24/1 là ngày vía đầu tiên trong năm nên được gọi là Hatsu-jizo (初地蔵). Tại Nhật Bản, Địa Tạng Bồ Tát được gọi một cách trìu mến là “Ojizo-sama”, tay trái cầm ngọc, tay phải cầm gậy, luôn che chở cho trẻ em và cứu độ con người.
Lễ Tiết phân Setsubun - xua đuổi ma quỷ, đón may mắn đến
Setsubun (節分 - Tiết phân) mang ý nghĩa là “sự phân chia giữa các mùa”, là thời điểm chuyển giao giữa các mùa trong năm. Ngày nay, Setsubun thường được dùng để chỉ ngày cuối cùng của tiết Đại hàn (3/2), trước khi bắt đầu tiết Lập xuân, đánh dấu một mùa xuân mới đã đến. Vào Lễ Tiết phân, người Nhật thường ném đậu rang vào "quỷ oni" (do một người trong gia đình đóng vai) để xua đuổi tà ma, đón may mắn đến. Sau nghi thức, mỗi người sẽ ăn số hạt đậu tương ứng với tuổi của mình để cầu mong một năm mới khỏe mạnh.
Ăn Ehomaki - cuộn sushi may mắn
Có một phong tục nữa trong ngày Setsubun là ăn Ehomaki - cuộn sushi dài được làm từ 7 nguyên liệu khác nhau tượng trưng cho 7 vị thần may mắn. Khi ăn, người Nhật sẽ quay mặt về phía “Eho” - hướng may mắn của năm, giữ im lặng và ăn hết một cuộn để cầu nguyện điều tốt lành.
Câu cá Wakasagi trên mặt băng
Vào thời điểm những hồ và đầm nước đóng băng dày trong tiết Đại hàn, đó cũng là lúc mùa câu cá Wakasagi (cá trích Nhật Bản) bắt đầu. Các gia đình ngồi trên mặt hồ đóng băng, cùng câu cá qua một cái hố nhỏ xíu. Cá vừa câu lên được chế biến ngay thành tempura hoặc chiên giòn, mang hương vị tươi ngon khó quên.
kilala.vn
Đăng nhập tài khoản để bình luận